https://www.kuwo.cn/play_detail/152030123
結婚なんて考えたこと
如果说我不曾想过结婚
一度もないと言ったら嘘になる
那未免也太自欺欺人了
だけどね初めからそんなつもりで
但是啊 一开始我并不是
あなたと付き合っていた
抱着这样的心态
わけじゃないのよ
与你交往的
子どもみたいなとこがいいって
你像个孩子一样的地方很好
思ったことも確かにあったわ
我的的确确曾有过这种想法
だけどね年を経ても
但是历经岁月流逝
まるで変わらない
当我看着眼前这个
あなたを見ていたら
仿佛不曾改变的你
恐ろしくなったの
我却开始感到恐惧
本音を言えば壊れそうで
说出真心话 恐怕你我的关系就会破裂
ことば選んで伝えてきた
我只好忖度着话语 将心意传达给你
口では俺も考えてるって
虽然你嘴上总说
いつも言ってたけど
你也有自己的考量
何も変わらなかった
但终究还是没有改变
そんな急にとあなたは言う
你说 这一切都太突然了
でもね違うのよ聞かなかっただけ
但其实不是的 只是我一直没有问而已
分かれ道に一人立ったとき
当我独自一人站在分岔路口时
あの人がいたのよ片方の道に
那个人 就站在对面的马路上
ああ今まで何をしてたんだろう
至今为止我都做了些什么呢
そう思ってしまったら
一旦这么想的话
続けられない
就无法再继续了
あなたとの時間は私の宝物
与你共度的时光是我的宝藏
だけど
但是
もうわからなくなったのあなたが
我已经看不懂你的心了
だから
所以
もう仕方ないと思ってしまったの
我只认为这是无奈之举
この手紙書いてはみたけど
尽管尝试着写下这封信
捨てるわ
但最后我还是把它丢了
下载链接:
https://pan.baidu.com/s/1xJ-jaEtFJLpQ9fiAb1iMpQ 提取码:
下载链接:
https://xdouban.lanzouw.com/i2wk0380iate 提取码: |